Mencari bahasa arab satpam dan tengah mencari informasi lowongan pekerjaan di jazirah arab? Dalam bahasa Arab, kata “satpam” dapat diterjemahkan menjadi beberapa istilah terkait:
- حَارِس بَوَّاب (Bawwaabun):
- Artinya adalah penjaga pintu, pengawal, atau satpam.
- Contoh kalimat: “هَذَا بَوَّابٌ وَ هُوَ قَوِيٌّ” (Hadza bawwaabun wa huwa qowiyyun), yang berarti “Ini adalah seorang satpam, dia kuat.”
- حَاجِب (Haajib):
- Artinya adalah penjaga pintu, penjaga gerbang, atau penjaga pagar.
- Contoh lain: “قَامَ الْبَوَّابُ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ” (Qaama al-bawwaabu amaamal madrasah), yang berarti “Satpam berdiri di depan sekolah.”
Jadi, ada beberapa kata yang dapat digunakan untuk menggambarkan profesi satpam dalam bahasa Arab.
Istilah Bahasa Arab Satpam yang lain
Selain itu bahasa Arab, “satpam” disebut “حارس الأمن” (haris al-amn). Berikut adalah beberapa istilah yang sering digunakan dalam lowongan kerja di negara-negara berbahasa Arab yang berkaitan dengan posisi satpam:
- الحارس الشخصي (al-haris ash-shakhsi) – Penjaga pribadi
- ضابط أمن (dhabit amn) – Petugas keamanan
- مراقب الأمن (muraqib al-amn) – Pengawas keamanan
- حارس بوابة (haris bawaba) – Penjaga gerbang
- حارس مبنى (haris mabna) – Penjaga gedung
- حارس ليلي (haris layli) – Penjaga malam
- أفراد الأمن (afrad al-amn) – Anggota keamanan
Selain itu, beberapa istilah umum yang sering muncul dalam lowongan kerja di negara-negara Arab adalah:
- الوظيفة (al-wazifa) – Pekerjaan
- الشاغرة (ash-shaghira) – Lowongan
- المؤهلات المطلوبة (al-mu’ahalat al-matluba) – Kualifikasi yang dibutuhkan
- الخبرة (al-khibra) – Pengalaman
- الراتب (ar-ratib) – Gaji
- ساعات العمل (sa’at al-‘amal) – Jam kerja
- المهام (al-maham) – Tugas-tugas
- المسؤوليات (al-mas’uliyat) – Tanggung jawab
Menguasai istilah-istilah ini dapat membantu memahami deskripsi pekerjaan dan persyaratan dalam lowongan kerja di negara-negara Arab yang mencari tenaga satpam.